'나도 K영어 가이드'

생활영어

"Like father, like son !" (부전자전)

써니제이 스피킹 2010. 11. 22. 20:42

"Like father, like son !" (부전자전)

Mary : You take after your dad so much !
         (너 정말 너희 아빠를 꼭 빼닮았구나 !)

       "Like father, like son", they say.
         ('부전자전'이라더니)

Bobbie : Yes, I do.
         (그래, 맞아.)

        But actually, I resemble my mom much more in personality.
         (근데 사실, 성격 면에서는 엄마를 훨씬 더 많이 닮았어.)

        Then, how about you ? Who do you take after ?
         (그럼, 너는 어때? 넌 누구 닮았어?)

Mary : Actually, nobody.
         (사실, 난 아무도 안 닮았어.)

'take after', 'resemble' : 닮다

'resemble... in personality' : 성격 면에서 닮다

* Options

 A chip off the old block
   (아버지(어머니)를 꼭 닮은 아들)

 I wanna be more like him.
   (난 그 분을 좀 더 닮고 싶어요.)

 

-출처: SLI 평생 교육원