"Like father, like son !" (부전자전)
Mary : You take after your dad so much !
(너 정말 너희 아빠를 꼭 빼닮았구나 !)
"Like father, like son", they say.
('부전자전'이라더니)
Bobbie : Yes, I do.
(그래, 맞아.)
But actually, I resemble my mom much more in personality.
(근데 사실, 성격 면에서는 엄마를 훨씬 더 많이 닮았어.)
Then, how about you ? Who do you take after ?
(그럼, 너는 어때? 넌 누구 닮았어?)
Mary : Actually, nobody.
(사실, 난 아무도 안 닮았어.)
'take after', 'resemble' : 닮다 'resemble... in personality' : 성격 면에서 닮다 |
* Options
A chip off the old block
(아버지(어머니)를 꼭 닮은 아들)
I wanna be more like him.
(난 그 분을 좀 더 닮고 싶어요.)
-출처: SLI 평생 교육원
'생활영어' 카테고리의 다른 글
Make it a habit ! (습관을 들여!) (0) | 2010.11.22 |
---|---|
If you twist my arm ... (정 그러시다면야..) (0) | 2010.11.22 |
I'm just here to sightsee. (전 여기 그냥 관광하러 왔어요.) (0) | 2010.11.22 |
[병원영어 기초상식]-부서및 시설물 (0) | 2010.10.03 |
Is there a service charge? (0) | 2010.10.03 |