Business Letter
Model No. 1
서울 무역 (Seoul Trading Co.,Ltd) 이 Mp3 player 를 파키스탄에 수출하기 위하여 파키스탄 상공회의소에 수입업자의 추천을 의뢰하는 서한
* 서한의 구성
1. 자기소개, 특히 취급상품, 업무내용 기재
2. 거래처를 소개해달라고 장중히 의뢰
3. 맺음말 (회답 및 배려를 요망)
Dear Sirs,
It is such a great pleasure for us to introduce our company for your deeper understanding.
We are old and big exporters of Korean made Electronic Goods such as Mp3 players, Color Televisions, Washing Machines, Cellular phones and Refrigerators and are interested in extending our overseas market to your country.
We would appreciate it if you would introduce to us some reliable firms who are willing to handle these lines of products there and insert the following announcement in your publications.
We are enclosing a stamped addressed envelope for your reply.
Please excuse us for the trouble we are giving you and accept our sincere thanks for your early reply.
Yours very faithfully,
* 표현들
이러한 종목의 제품: these lines of products / 취급하다: handle, deal in
신뢰할 수 있는 회사: reliable firm / ~를 당사에 소개하다: introduce to us~
귀회의소 간행물에 다음의 공고를 개제하다: insert the following announcement in your publications.
귀사회답용: for your reply / 수신자명 주소기입 우표첨부봉투: stamped addressed envelope
동봉하다:enclose / 번거로움: trouble / 용서하다: excuse /
마음으로부터의 감사: sincere-thanks
* 해석
파키스탄 상공회의소
당사는 mp3 player, 컬러 tv, 세탁기, 헨드폰, 냉장고등과 같은 한국제 전자제품의 오래되고, 큰 수출업자로서, 당신의 나라에서 우리의 해외시장을 확대하는데 관심을 갖고 있다.
그곳에서 이러한 종목의 제품을 취급하기를 원하는 신뢰할 수 있는 회사를 당사에 소개해 주고, 다음의 공고를 귀회의소 간행물에 게재해 주면 고맙겠다. 당사는 귀측 회답용 수신자명 주소기입 우표첨부봉투를 동봉한다.
당사가 귀회의소에 끼진 번거로움을 양해바라며, 귀사의 조속한 회답을 바라는 우리의 감사한 마음을 받아달라.
서울 무역주식회사
'비지니스영어' 카테고리의 다른 글
Sampling & Packing (0) | 2007.02.20 |
---|---|
Shipment & Stock (0) | 2007.02.20 |
Check, Claim & Complaint (0) | 2007.02.20 |
비지니스 접대 - 관광 영어 (0) | 2007.02.14 |
비지니스 영어 - 순서별 영어회화 (0) | 2007.01.22 |