'나도 K영어 가이드'

생활영어

Men in Black 1

써니제이 스피킹 2010. 2. 25. 18:24
Men In Black (1)

패기만만한 뉴욕경찰 에드워즈는 우연히 미연방 일급 비밀조직인 MIB의 베테랑 요원 케이를 만나 요원명 제이로 활동하는 비밀요원이 된다. MIB는 지구인 모습으로 살아가는 이민 외계인을 감시하고, 그들의 분쟁을 조정하며 외계인의 정체가 발각될 경우 상대방의 기억을 말소시키는 일을 하는 등, 외계인의 정체를 보호하는 조직이다. 하지만 사악한 바퀴벌레 외계인 에드거가 지구에 침투해 오면서 이민 외계인들이 동요하기 시작한다. 곧 은하계는 전면전에 돌입하게 되고 지구 역시 멸망의 위기에 처한다. 이에 제이와 케이가 지구를 지키기 위해 에드거와 최후의 결전을 벌이는데...

You can hit the road. (출발하세요.)

미국으로 밀입국하는 멕시코 이민자들 속에 숨어있는 외계인을 잡으러 온 MIB요원 케이.


Janus: Sir, you can't just...

Kay: Don't "sir" me! You have no idea who you're dealing with! We're gonna have a little chat with our friend here. You can hit the road. Keep on protecting us from dangerous aliens.

제이너스: 영감님, 그러시면 안됩니다.

케이: 영갑님이라니! 자네 무슨 짓을 하고 있는지 모르는군! 난 여기서 이 친구랑 좀 더 얘기할 테니 저희들은 출발해도 좋아. 위험한 이민자들로부터 우릴 보호해주게.



[Tip&Tip]
출발해도 좋다는 의미로 "You can hit the road."라고 한다. 여기에서 동사 hit은 우리가 알고 있는 '때리다', '치다' 라는 의미가 아니고 '...으로 떠나다', '(길을) 가다' 라는 뜻이다. 이 표현들은 특히 '여행'등의 먼 길을 떠날 때 쓴다. 따라서 "Let's hit the road."는 "(여행을)떠나자."라는 말이 된다.

[단어보기]
have no idea 모르다 deal with ... 을 다루다, 처리하다 keep on 계속해서... 하다 alien 외국인, 이방인외계인

'생활영어' 카테고리의 다른 글

영리한 소년  (0) 2010.02.26
Men in Black 2  (0) 2010.02.25
~은 나의 로망이야!!  (0) 2010.02.24
주식이 반토막나다  (0) 2010.02.23
설득작업  (0) 2010.02.23