영어회화잘하는법 - 저녁식사, 외식
영어회화잘하는법 1. 피곤해서 뭔가를 하기 어렵다면
I'm too tired to ~ .
~ 하기엔 너무 피곤해.
I'm too tired to + study. 공부하기엔 너무 피곤해.
I'm too tired to + help you. 널 도와주기엔 너무 피곤해.
I'm too tired to + visit there. 그곳에 가기엔 너무 피곤해.
I'm too tired to + see the movie. 영화를 보기엔 너무 피곤해.
I'm too tired to + do anything else. 뭔가를 하기엔 너무 피곤해.
영어회화잘하는법 2. 최고라는 찬사를 보낼 때는
Nothing beats ~ .
~만 한 건 없어. / ~가 최고야.
Nothing beats + rock. 록 음악만한 게 없어.
Nothing beats + family. 가족만한 게 없어.
Nothing beats + a pizza. 피자가 최고야.
Nothing beats + a cold beer. 차가운 맥주가 최고야.
Nothing beats + my mom's ice cream. 우리 엄마표 아이스크림 맛은 최고야.
영어회화잘하는법 3. 상대방에 대해 간단하게 물어볼 때는
What's your ~ ?
너의 ~은 뭐니?
What's your + point? 네가 말하는 요점이 뭐니?
What's your + problem? 너의 문제가 뭐니?
What's your + blood type? 혈액형이 뭐니?
What's your + goal in life? 인생의 목표가 뭐니?
What's your + favorite food? 좋아하는 음식이 뭐니?
영어회화잘하는법 4. 음식이나 옷 등을 어떤 상태로 만들지 물을 때는
How would you like ~ ?
~은 어떻게 해드릴까요?
How would you like + your coffee? 커피는 어떻게 드릴까요?
How would you like + your hair done? 어떤 헤어스타일을 원하세요?
How would you like + your eggs prepared? 계란은 어떻게 요리해 드릴까요?
How would you like + to handle this? 이 문제를 어떻게 처리할 건가요?
How would you like + to be remembered? 어떻게 기억되길 바라나요?
부정문처럼 해석하면 답이 안 나온다
‘too ~ to ~’ 용법의 재발견
수홍:
‘too ~ to ~’는 ‘너무 ~해서 ~할 수 없다’라고 해석한다는 것, 시험에 하도 많이 나와서 절대 안 잊어버릴 거야. 근데 too가 ‘너무’라는 건 알겠는데, 왜 ‘to ~’가 ‘~할 수 없다’는 부정적인 의미가 되는 거지?
I'm too tired to cook at home.
나는 너무 피곤하다 요리를 하기에는 집에서
근철:
그건 해석 때문에 일어난 착각이야. 위의 문장을 잘 살펴보면 ‘I'm too tired'와 ’to cook at home'의 두 부분으로 나눠져 있어 , 이때 to는 ‘~하기에는’이라는 의미를 담고 있지.
본래 해석은 “요리를 하기에는 너무 피곤하다.”가 맞아. 그런데 too(너무)가 가진 부정적 의미가 강하다보니까 편의상 한국식으로 ‘너무 피곤해서 요리를 할 수 없다’로 해석된 거지. 결과적으로는 같은 의미니까.
그런데 “She's too good to be true.”라는 문장을 한 번 볼까? 수홍이 네가 했던 방식으로 해석하면 “그녀는 너무 멋져서 현실이 될 수 없다”인데, 뭔가 어색하지? 오히려 내가 설명한 방식, 즉 “그녀는 현실이라고 하기엔 너무 멋지다.”로 해석하는 게 자연스러울 거야.
문법적으로 설명하자면 ‘too ~ to ~’ 용법은 to부정사의 부사적 용법의 일종이야. 물론 이름은 몰라도 괜찮아. 다만 해석할 때 ‘너무 ~해서 ~할 수 없다’보다 ‘~하기엔 너무 ~하다’라고 하는 게 더 자연스러울 수 있다는 것은 기억해.
배운 것을 말할 상황이 오면 겁내지 말고 도전하세요! 지금까지 익힌 문장만으로도 그럴듯한 대화가 가능합니다. 친구와 또는 거울을 보며 대화하면 할수록 실력도 늘어납니다.
영어회화잘하는법 situation 01
A: I've had a hard day and I'm too tired to cook at home.
B: Well, take a look in the refrigerator. Let's just have leftovers.
A: I've got a better idea. Let's order in.
B: No. I'll cook for you. Nothing beats a home-cooked meal.
A: 오늘은 정말 힘든 날이었어. 너무 피곤해서 밥하기 싫어.
B: 냉장고 뒤져 봐. 남은 음식으로 대충 때우자.
A: 더 좋은 생각이 있어. 시켜 먹자.
B: 아냐. 내가 요리할게. 집 밥 보다 더 좋은 건 없지!
영어회화잘하는법 situation 02
A: Are you ready to order?
B: We haven't decided yet. What's your specialty?
A: Our seafood pasta is very popular.
B: I'll have it then.
C: Same here.
A: 주문 하시겠어요?
B: 아직 결정을 못했는데, 여긴 뭘 잘하나요?
A: 해산물 파스타가 아주 인기 있어요.
B: 그럼 그걸로 주세요.
C: 저도요.
- [직접서술]
'영어정보·노하우' 카테고리의 다른 글
영어회화 잘하는법- 공부 (0) | 2010.02.16 |
---|---|
영어회화 잘하는법- 기념일,파티 (0) | 2010.02.16 |
영어회화 잘하는법 - 집안일편 (0) | 2010.02.16 |
영어회화 잘하는법 - 운동 (0) | 2010.02.16 |
영어회화 잘하는법 - 여행편 (0) | 2010.02.16 |