Laughing My Ass Off Laughing My Ass Off on (one's) ass 는 엉덩방아를 찢는다는 의미입니다. 그래서 Laughing My Ass Off 는 자지러지게 웃는다는 뜻으로 해석할 수 있습니다. used to indicate great amusement, usually exaggerated, at something 어떤 것에 대한 큰 즐거움을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. "정말 재미있다. 정말 웃깃다" 정도로 해석 가.. 생활영어 2010.08.16
유머영어/ 바꾸면 그만이죠~ 바꾸면 그만이죠~ Two men went into a diner and sat down at the counter. They ordered two sodas, took sandwiches out of their packs and started to eat them. The owner saw what was going on and approached the men. “You can’t eat your own sandwiches in here,” he complained. The two men stopped, looked at each other, and then swapped their sandwiches. 두 남자가 간이 식당에 들.. 생활영어 2010.08.16
영작: 너 너무 까다로워! 남자: 저 남자 어때? 여자: 너무 귀여워. 파란색 눈이 아름다운걸. 근데 눈 사이가 좀 멀다. 개구리 같이 생겼어. 남자: 저 남자는 어때? 여자: 의상이 멋진데. 그런데, 너무 좋은 옷을 입었네. 휴고 보스(Hugo Boss) 의상 때문에 인물이 죽잖아. 남자: 저 사람은? 여자: 잘생겼군. 하지만 머리 스타일이 너무 .. 생활영어 2010.08.06
영어 유머~ 얼마면 되겠니? 영어 유머~ 얼마면 되겠니? A middle-aged guy is out to dinner with his wife to celebrate her fortieth birthday. He says, "So what would you like, Julie? A Jaguar? A sable coat? A diamond necklace?" She says, "Bernie, I want a divorce." "My goodness," he says, "I wasn't planning on spending that much." 한 중년 남자가 아내의 40번째 생일을 축하하기 위해 같이 외식.. 생활영어 2010.08.06
남은 음식 좀 싸갈 수 있을까요? 남은 음식 좀 싸갈 수 있을까요? [Can I have a doggie bag, please?] NINA: Thanks. How much was that? HOON: That will cost 20,000 won. NINA: Here it is. And Can I have a doggie bag, please? HOON: Sure. NINA: 감사합니다. 얼마지요? HOON: 2만원 되겠습니다. NINA: 여기 있습니다. 그리고 남은 음식 좀 싸갈 수 있을까요? HOON: 물론이죠. --> ‘doggie bag.. 생활영어 2010.03.22