'나도 K영어 가이드'

동시통역·관광통역

통역 안내사 전망

써니제이 스피킹 2010. 11. 24. 22:24

통역안내사 전망

 

지금 우리는 Global 시대를 맞이하여 세계가 1일 생활권으로 좁혀짐에 따라서 교역 및 관광의 증대 현상이 뚜렷이 나타나고 있다.

또한 많은 개발도상 국가들이 선진대열의 국가로 발돋움 하면서 관광객은 급속도로 증가를 하고 있다.

이제 선진국 도약을 앞에 놓고 있는 우리는 대외적으로도 많은 영향력을 넓혀 가고 있으며 다양한 분야에 걸쳐 세계가 주목을 하는 나라로 그 위상이 점차 세계에 알려지고 있다. .

이로서 외국에 나가시는 관광객도 증가되고 있는 반면 우리나라를 찾는 관광객이 매년 증가를 하고 있다특히 한류 열풍은 아시아는 물론 미주 유럽에까지 퍼져나가고 있어 우리나라의 관광발전에 크게 기여를 하고 있다
이에 정부와 각 지방자치에서는 적극적인 관광객 유치를 위하여 다양한 문화행사와 관광상품을 개발하여 많은 나라에 적극적인 홍보를 하고 있다.

이로 인해 앞으로도 무역관련 입국객 및 관광객의 급증은 물론 크고 작은 국제행사가 이어질 전망이다.

특히 16억의 거대국인 중국 관광객의 한국여행이 중국전역으로 전면 확대됨에 따라 business와 관광객은 폭발적으로 증가하고 있다. 따라서 교역 및 관광객을 안내하는 유자격 통역안내사, Escort는 절대적으로 부족한 실정이고, 그로 인해 관광 통역안내사의 인기는 날로 더해가고 있다.
무엇보다도 관광통역안내사는 국적, 성별, 학력, 나이에 구애 받지 않아 20대부터 60대에 이르기까지 현직에 종사를 하고 있고 특히 주부 여러분들이 더 활발히 활동을 할 수 있는 것이 매력이다.
고소득 전문직, 자유직종으로 관광통역 뿐만 아니라 동시통역, 순차통역, 무역통역, 일반 통역, 전문통역, 번역 등 여행사에 소속 또는 프리랜서로 활동할 수 있다.
또한 모든 업계가 복잡하고 다양해지고 있는 사회구조로 인해 이제 통역원은 어느 업계든 필수적으로 수요가 증대되고 있으며 무역업계, 유통업계, 전자, 통신업계, 건설업계 등으로 진출하여 외국 바이어 상담, 출장, FAX 문서처리 등 다양한 분야에서 무역 및 관광객을 Handling 할 전문요원이 그 어느 때보다 많이 필요로 하고 있다.

“관광통역안내사 의무 고용법 2009년 3월 2일 국회통과”

통역안내사 의무 고용법이 국회에서 통과됨에 따라서 앞으로 통역안내사 전망은 매우 밝다.
※ 이 법은 공포 후 6개월 이후부터 시행하나 부칙 제4조 ①항에 따라 소정의 교육 후 1년간 임시자격증으로 관광통역안내사로 종사 할 수 있고, 2010년 9월부터는 관광통역안내사 자격증을 취득한 사람에 한하여 관광통역안내사 업무를 할 수 있게 된다.

관광의 대중화, 국제화 시대를 맞이하여 관광객에게 관광자원과 문화자원을 올바르게 소개하고 안내하는 이를 관광 통역안내사라고 하는데

관광 통역안내사는 한마디로 관직 없는 민간 외교관이라 할 수 있다. 관광 통역안내사 자격증을 취득하게 되면 크게 3가지로 구분하여 일을 할 수가 있는데 외국인 관광객의 국내여행 안내업무(Inbound Guide)와 내국인 관광객의 해외여행 인솔업무(Outbound Tour Conductor), 그다음 Through Guide이다.

우리나라에 입국한 외국인 관광객의 편의를 돕는 사람이다. 이들은 사전에 예약된 손님 (관광 team)을 공항으로 마중나가 맞이하고 호텔 숙박에서부터 관광일정표 작성, 여행비 산출 명승지나 고적지의 안내, 환전 등 입국에서 출국에 이르기까지 관광 여행객들의 관광 일정에 관한 모든 편의와 도움을 제공하는 일이다.
통역안내사는 공항에서 처음으로 관광객을 맞이하는 사람으로서 한국의 관광 미래를 좌우할 수 있을 정도로 중요한 역할을 하고 있다. 전문적인 지식과 투철한 사명감을 갖고 한국의 역사, 지리, 문화, 풍습 등을 정확히 알리고 안내할 때 한국을 찾는 관광객은 날로 증가될 것이다.
외화 획득의 최일선에서 활약하는 관광통역 안내사은 여행사에 취업하는 경우도 있고 Free Lancer로 일하는 경우도 있다. 수입은 보통 일정 정도의 기본급에 안내실적에 비례하여 각종 수당을 받는 것으로 정해진다. 월수입은 약 150∼350만원 이상이다.
관광의 대중화, 국제화 시대를 맞이하여 내국인 관광객이 급증하면서 그들을 전문적으로 해외에 인솔하는 일을 하고 있다. 인솔을 하여 외국의 Local Guide에게 관광안내를 일임하고 관광객들의 불편한 점, 문제점들을 도와주며 관광 일정에 맞게 관광이 이루어질 수 있도록 관리, 감독하는 일이다.
Tour Conductor는 일본을 제외한 모든 국가로 나가게 되며 공용어인 영어 관광통역안내사 자격이 있으면 할 수 있다.

Through Guide는 통상적으로 일컫는 명칭으로 현재 주로 일본에만 적용되고 있는데 안내사로서 T/C업무와 Local Guide 업무를 함께하는 사람이다.즉 내국인관광객을 일본에 인솔하여 관광 일정표에 맞게 일본내 관광안내를 하고 돌아오는 일을 하고 있다.

국경 없는 무한 경쟁 시대에서 교역량을 확대해 나가려면 유능한 전문 Business 통역요원이 단연 으뜸이듯이 그 업무 영역과 비중은 대단하다.
무역에 관한 전문지식은 무역영어 1,2,3급과 국제무역사 유자격자로 구분되며 특별히 L/C 작성, 신용장 실무, 무역 영작문, 외환 실무, 무역 실무, 클레임 예방 및 해결 등을 쌓아 전 세계적으로 Correspondence하는 업무를 담당하고 있다.

'동시통역·관광통역' 카테고리의 다른 글

관광 통역 시험일정  (0) 2010.11.24
통역안내사 시험 개요  (0) 2010.11.24
동시통역 수업방식  (0) 2010.10.11