'나도 K영어 가이드'

영어정보·노하우

영어회화 잘하는법- 가족,대화

써니제이 스피킹 2010. 2. 16. 14:39

영어회화잘하는법 - 가족 대화

 

영어회화잘하는법 1. 과거에 일어난 일을 물어보고 싶을 때는

How was ~ ?

~은 어땠어?


How was +    the test?               시험 어떻게 봤니?

How was +    your trip?              여행은 어땠니?  

How was +    the movie?             영화 어땠니? 

How was +    the school today?      오늘 학교에서 어떻게 보냈니?  

How was +    the party last night?    어젯밤 파티 어땠니?

             

                

영어회화잘하는법 2. 어떤 것을 갖고 있다고 표현할 때는

I've got ~ .

난 ~을 갖고 있어. / 나에게 ~이 있어.


I've got +      a secret.               나에게 비밀이 하나 있어.

I've got +      a pink slip.             나 해고당했어.

I've got +      a story for you.         너에게 해 줄 이야기가 있어.

I've got +      a splitting headache.   머리가 깨질 듯이 아파.

I've got +      so many things to do.  할 일이 너무 많아.

                

        

영어회화잘하는법 3. 감탄하거나 놀라울 때는

What a ~ !

정말 ~야! 


What a +      pity.                    정말 유감이야. 

What a +      relief.                  정말 안심이야.  

What a +      surprise!            정말 뜻밖이야.

What a +      coincidence!      정말 우연이야.

What a +      wonderful world!   정말 멋진 세상이야. 

  

    

영어회화잘하는법 4. 상대가 원하는 것을 물을 때는

Do you want to ~ ?

~하고 싶어? / ~을 원해?


Do you want to +      work here?                이곳에서 일하고 싶어? 

Do you want to +      be my friend?            내 친구가 되고 싶어?

Do you want to +      know a secret?          비밀 하나 알려줄까?

Do you want to +      be a millionaire?         백만장자가 되고 싶어?  

Do you want to +      die or something?      죽으려고 환장한 거야, 뭐야?



감탄문의 공식을 다시 쓰는 초간단 감탄문

‘What a 명사!’ vs 'How 형용사!'

  

수홍:  

“What a day!”가 굉장히 좋은 날이라면서 동시에 최악의 날이라는 정반대의 의미를 나타낸다고? 어떻게 그럴 수가 있지?

 

What a day! 

굉장한 날이었어! / 최악의 날이었어!

 

근철:

학교 다닐 때 배웠던 감탄문 공식 기억나? ‘How + 형용사 + 주어 + 동사!’ 또는 ‘What + a + 형용사 + 명사+ 주어 + 동사!’ 말이야. 앞 글자만 따서 ‘How 형주동!’, ‘What a 형명주동!’이라고 외웠었지?

그런데 실전 회화에서는 초간단 감탄사들을 훨씬 많이 사용한다는 사실! 주어, 동사는 물론이고 형용사까지도 생략이 가능하다고.

위에 나온 “What a day!"를 굳이 공식대로 원상복귀(?)시켜 보자면, “What a great(또는 terrible) day it is!”가 돼. 우리말로 정직하게 옮기자면 "오늘 정말 멋진(최악의) 날이었어!"가 되지.

그런데 사실 "오늘 굉장했어!"라고만 말해도 맥락이나 목소리에 따라 좋았다는 건지, 나빴다는 건지 짐작이 가능하잖아? "What a ~!"나 "How ~!"도 역시 그렇게 만들어진 거야.

그럼 What과 How의 차이는 뭘까? “What a surprise!(정말 놀라워!)”와 “How pretty!(정말 예쁘다!)”를 비교해 보자. surprise는 명사, pretty는 형용사로군. 어때, 눈치 챘어? 명사를 강조하는 감탄사이면 ‘What ~!’, 형용사를 강조하는 감탄사이면 ‘How ~!’가 되는 거야. 물론  What 다음에 오는 명사가 단수일 때는 a나 an이 붙어야겠지. 어때? 다시는 헷갈리지 않겠지?


 

 

배운 것을 말할 상황이 오면 겁내지 말고 도전하세요! 지금까지 익힌 문장만으로도 그럴듯한 대화가 가능합니다. 친구와 또는 거울을 보며 대화하면 할수록 실력도 늘어납니다.

 

영어회화잘하는법 situation 01   

A: Welcome home!  How was your day?

B: What a day! I've got so much to tell you!

A: You sound so happy but I don't want to hear about it. 

    It's been a long day.

B: Sorry to hear that. 


A: 어서 와라! 오늘 어땠니?

B: 정말 굉장한 하루였어요. 할 얘기가 너무 많아요.

A: 아주 기분이 좋은 것 같구나. 근데 오늘은 네 얘길 못 들어 줄 것 같구나.

   힘든 하루를 보냈거든.

B: 유감이네요.


영어회화잘하는법 situation 02
A: Your room is a mess!

B: I know. Mom is always nagging me. 

A: Well, I've got my chores and you've got yours. 

B: We can go over this later.


A: 방이 너무 엉망진창이야!

B: 알아요. 엄마는 만날 잔소리야.

A: 내가 할 일이 있고 네가 할일이 따로 있잖니.

B: 나중에 다시 얘기해요.  

 

 

[영어회화잘하는법] 영어회화잘하는법 - 가족 대화

 

출처
[직접서술]